HD
(VOSTFR + VF)
Réalisation : Stelvio Massi
Casting : Tomás Milián, Gastone Moschin, Ray Lovelock
Durée : 94 min
Année : 1974
Pays : Italie
Genre : Thriller, Policier
Histoire : À Pavie, le gang d'un bandit dangereux « le Marseillais » vole une voiture dans laquelle se trouvent des centaines de millions de lires, laissant sur le sol, entre autres, le corps d'un policier. L'enquête est confiée à l'inspecteur d'Interpol Tomas Ravelli, venu spécialement de Marseille. Cependant, en raison de ses méthodes drastiques, Ravelli est contrecarré par l'inspecteur Calò .
M4V HDLight 1080p 1.47 Go VOSTFR
VF
Allez hop, un nanar ! Une fois n'est pas coutume... Parce qu'après tout, le cinéma, ça n'est pas (toujours) sérieux, et que c'est même parfois un peu bas du front : le cinéma bis italien aura, à ce titre, abreuvé jusqu'à plus soif toute une génération de cinéphiles avec du sensationnel bon marché. Certes, l'avis qui suit n'engage que moi, mais disons que le poliziottesco est au film noir ce que le Big Mac est à la gastronomie : c'est moche, vite avalé, fabriqué à la va-vite, bourré de cochonneries, mais allez savoir pourquoi, on a quand même envie d'en reprendre ! Et "Brigade volante", alors, c'est ketchup ou mayo ? Avec Stelvio Massi, pas la peine de se poser la question, c'est les deux à la fois, tous les ingrédients bourratifs de ce sous-genre mal famé étant là pour composer le plat. Il ne reste plus qu'à souhaiter bon appétit, et entamer le service : écriture à la va-comme-je-te-pousse, mise en scène foutraque, dialogues putassiers, personnages dessinés au marteau-piqueur, racolage éhonté du spectateur à grand renfort d'hémoglobine et de plans nichons complètement gratuits, j'en passe et des meilleures, bref on ne peut pas dire que l'ambiance soit guindée ! Et c'est pourtant un des authentiques mystères de l'âme humaine que recèle cet hallucinant inventaire du mauvais goût, car on s'aperçoit qu'en le regardant, on ne s'ennuie pas une seconde... Mais là, après tout, c'est peut-être ceci qui explique cela. Et pour un peu, on en redemanderait ! Pauvre de nous...
Un de mes amis, fin connaisseur de ces bas-fonds de la cinéphilie, ayant autrefois entrepris de m'initier au poliziottesco, l'avait fait en ces termes : "Rassure-toi, c'est pas compliqué. Il y a le poliziottesco de droite, et celui de gauche. Le premier, le facho, cherche à singer Dirty Harry, et on le reconnaît tout de suite sur l'affiche parce qu'il y a Maurizio Merli et qu'il porte une moustache. Dans le second, le gaucho, c'est Serpico qu'on cherche à imiter, et sur l'affiche on voit Tomas Milian et il porte la barbe. Simple, non ?". C'est donc fort de cet enseignement pointu mêlant politique et pilosité que j'ai cru pouvoir opérer sans encombre un classement pertinent pour "Brigade volante". Las ! C'était faire fi de toute la profondeur sémantique de l'oeuvre, puisque d'une part on y voit Tomas Milian arborer une superbe moustache, et que d'autre part en matière d'orientation politique, je suis tombé sur un film qui pratique le "En même temps"... Oui, je sais, la formule vous rappelle quelqu'un de plus actuel, mais ne partez pas pour autant en courant, car Stelvio Massi, pas en reste sur le mauvais goût, n'aura cependant pas poussé celui-ci jusqu'à donner dans le centrisme mou, ce qui aurait été bien ennuyeux. Non ! "En même temps", parce que le film se propose d'être tout à la fois gaucho ET facho. Comme ça, tout le monde est content, et on peut rigoler deux fois plus : le cinéma bis est avant tout un art de la générosité... En outre, cette réunion inattendue des extrêmes nous vaut, dans ce film décidément passionnant, un enchaînement surréaliste au cours duquel l'infatigable Milian, après être allé fumer des joints au fond d'un squat avec des étudiants anars en plein trip, s'en va tout de go, dans la demi-heure qui suit, faire régner l'ordre et la sécurité de manière bien plus expéditive que marxiste... Et lors de la scène finale, il se range à l'opinion d'un certain Charles B., grand penseur qui estimait qu'en matière de justice, on n'est jamais mieux servi que par soi-même. Quant à mon pote bisseux, il avait tort : le poliziottesco, c'est en fin de compte un sujet complexe qui reste difficilement accessible, à moins d'avoir fait science-po ET une formation de barbier. En même temps.
Sous-titrage hybride : j'ai repris une traduction réalisée précédemment par Ginovilapierre (merci à lui), dont j'ai refait un tiers des répliques afin de corriger diverses erreurs de forme. Je ne sais pas sur quelle base cette traduction avait été faite, peut-être les sous-titres anglais, en tout cas c'est ceux-là que j'ai utilisés lorsque j'ai parfois retouché le sens. Refonte complète du timing, as usual, et synchronisation sur la HD. Bon film !












Merci Unheimlich ( et ginoVp) , génie ! quel talent, bravo !
RépondreSupprimerGenial!!
RépondreSupprimerMerci beaucoup!!
Merci pour le taf sur les subs.
RépondreSupprimerPour ceux qui recherche le complément avec un dual audio, c'est ici que cela se passe.
Chez notre ami de Bmovies.
https://bmoviesblog.wordpress.com/2021/06/17/le-hd-du-jeudi-3/
Petite question l'ami Unheimlich, tu a l'air d'avoir bien retravailler les srt de notre ami GinoVP d'après tes écrits plus haut, le truc que je n'arrive pas a comprendre, pourquoi les hardsuber a ta petite encode, alors que ce serait bien mieux (je trouve) de les laisser non hardsuber pour qu'on puisse les customs sur une source de bien meilleur qualité, laquel tu nous prive avec cet pratique ?
RépondreSupprimerJe fais bon nombre de resynchro audio VF SUB, et je laisse toujours les subs que je propose en open barre sur mes repacks, comme ça si certains subs, ne sont pas toujours au taquet pour x raisons, on pourra toujours les customs ou les remplacer par des subs comme ceux d'excellents fignoleur comme toi par exemple, ou ceux de nos amis UNCLE JACK ou JACK BUCK etc.
Ce n'est qu'un avis (le mien) mais peut être ne le voit tu pas comme moi, et dans ce cas, désolé d'avoir laisser ce commentaire.
Bonjour Ginodu94
SupprimerLa réponse est dans ta question. Tu dis en effet que pour x raisons, tes sous-titres ne sont pas au taquet. Eh bien il se trouve que les miens, ils le sont, au taquet ! Et pas pour x raisons, mais pour une seule : j'ai fait le choix de ne pas prendre les cinéphiles qui téléchargent pour de vagues consommateurs un peu incultes, des pauvres bourrins qui sauront bien se contenter d'un travail à moitié fait avec 3 fautes d'orthographe à chaque réplique, des découpages moches et des contre-sens de traduction partout. Dès lors, l'incrustation de mes sous-titres sur la video n'est plus un problème.
Ginodu94, ces propos ne te visent pas en particulier, bien sûr, et ils sont sans doute injustes envers quelques sous-titreurs dont le travail est plus soigné que les autres (et dont tu fais peut-être partie, je n'en sais rien) ; mais disons que cela reflète l'impression désagréable que j'ai souvent eue en tentant de regarder des films téléchargés ici ou là et soit-disant sous-titrés par untel ou untel. J'ai parfaitement conscience que d'une part je suis là en train de passer pour un snob prétentieux, que d'autre part ces propos vont me susciter une forte inimitié de la part de certains confrères sous-titreurs, mais je préfère le dire comme je le pense : toute cette médiocrité ambiante m'exaspère.
Alors bien sûr, tout ce que je propose en partage me demande beaucoup de travail... J'ai fait ce choix, mais comme il m'est arrivé plusieurs fois à une certaine époque (où je fournissais le srt) de me faire piquer et anonymer ce travail par des indélicats, maintenant j'incruste les sous-titres. Et là, au moins, ils devront s'emmerder à les désincruster ! Parce que des pourris, il n'y en a pas que chez Tirexo.
Dernier point : les repacks multilingues. J'ai beau être un cinéphile acharné, je ne comprends pas cette frénésie à vouloir faire du multi. Qui a jamais regardé un film en même temps en VOST et en VF ? C'est complètement idiot ! Soit on aime les VO, soit les VF, et les 1% de cinéphiles qui regardent les deux (!!!) n'ont qu'à stocker les deux versions, tant pis pour eux. Vraiment, tout ça n'a aucun sens ! Ces versions multi, pour moi c'est du bidon ; et à vouloir faire trop compliqué, c'est finalement encore un moyen de n'avoir fait les choses qu'à moitié à l'arrivée.
héhé, bien le tuyau barbe ou moustache pour décrypter ce qui nous attend.
RépondreSupprimertu m'as donné envie en tout cas.
un grand merci
Le poliziottesco se digère mieux qu'un Big Mac tout de même.
RépondreSupprimerCertes... mais moins bien qu'une sole à la normande de Chez Thierry, ou bien qu'une bonne série B américaine des années 50.
SupprimerPas certain d'avoir envie d'un Big Mac aujourd'hui... mais votre présentation, cher Unheimlich, m'aura régalé ! J'ai bien ri à cette excellente et approfondie présentation !
RépondreSupprimerUn drôle de genre que je regarde quand même avec plaisir !! merci beaucoup !!!
RépondreSupprimerSuper, merci.
RépondreSupprimertrés belle présentation, tu m'as régalé. un Fan de ces films pas toujours bon
RépondreSupprimer